Эрнест Хемингуэй
Эрнест Хемингуэй
 
Мой мохито в Бодегите, мой дайкири во Флоредите

Гиленсон Б.А. Кубинские годы: недолгое счастье старика Сантьяго

Гиленсон Б.А. История литературы США, Москва, "Академия", 2003

С января 1940 г. Хемингуэй переселяется на Кубу. В 1942 г. выпускает антологию «Люди на войне» (Men at War), в которую включает лучшие образцы мировой батальной прозы. В 1942 — 1943 гг. на своем катере «Пилар» Хемингуэй охотится за немецкими подлодками в Карибском море. Эти эпизоды найдут позднее отзвук в посмертно изданном романе «Острова в океане» (Islands of the Stream, 1970). В 1944 г. как военный корреспондент вместе с союзным десантом писатель вступает на землю Франции, участвует в освобождении Парижа и до глубокой осени находится на Западном фронте у границ Германии. От него ждут книги о Второй мировой войне, но многое из того, что он пишет в 1940-е годы, остается «в столе».

«За рекой в тени деревьев».

Герой вышедшего после долгого перерыва романа «За рекой в тени деревьев» (Across the River and Into the Trees, 1950) — 50-летний ветеран войны полковник Кантуэлл. Усталый и разочарованный, он переживает последнюю любовь к юной итальянке, графине Ренате; этот мотив был явно навеян обстоятельствами последнего увлечения Хемингуэя 19-летней итальянкой Адрианой Иванчич. Роман, несмотря на отдельные блистательные страницы (в частности, описание Венеции, ее каналов, сцены охоты на уток), не стал художественной удачей писателя: полковник Кантуэлл кажется бледной копией хорошо знакомых хемингуэевских персонажей. Это не укрылось от внимания критики, которая писала о «самоповторении» и чуть ли не о «самопародии» писателя.

Хемингуэя задело прохладное восприятие нового романа, а его недруги поспешили провозгласить: «Колокол звонит по Хемингуэю».

«Старик и море».

Хемингуэй взял реванш своей великолепной повестью «Старик и море» (Old Man and the Sea), которая восстановила его пошатнувшуюся было писательскую репутацию и стала решающим аргументом в присуждении ему Нобелевской премии (1954). В центре повести рыбак Сантьяго. В его словах выражается философия повести: «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить».

Поэтика повести. Переживания Старика держат нас в напряжении, что, конечно же, результат писательского мастерства. В повести налицо реализация одного из коренных принципов хемингуэевской эстетики — дать читателю ощущение того, что описанные события происходят у него на глазах или даже с ним самим. «Эффект присутствия», наглядности происходящего достигнут благодаря предельной достоверности подробностей, касающихся труда рыбака. Детали, относящиеся к ловле марлина, увлекают больше, чем коллизии детективной истории.

Старик Сантьяго — труженик. И повесть — гимн не только мужеству, но и труду: именно в каждодневной борьбе за существование сформировались те черты старика, которые так импонируют читателю.

Философский план повести. Помимо внешнего, «событийного» в повести присутствует и второй, философский план. Неслучайно ее любят рассматривать как притчу, иносказание. Сантьяго обретает символическую масштабность, олицетворяя противостояние человека и природной стихии.

Старик Сантьяго — «естественный человек», в своем простодушии приближается к первоначалам бытия. Но он также один из наиболее «философичных» героев Хемингуэя. Сама ситуация повести предопределяла подобный настрой: одинокий человек лицом к лицу с природой, океаном, звездами... В уста старика вложены несколько неожиданные для него, почти афористические размышления о жизни и человеческой доле, в которых слышится хемингуэевская интонация. Таковы разговоры Сантьяго с самим собой, с птицами, с рыбой, его «братание» со своей добычей.

Сразу после выхода «Старика...» рецензенты оживленно спорили о том, пессимистично или оптимистично произведение, предлагали свои объяснения отдельным эпизодам. В целом, думается, повесть не предполагает однозначной интерпретации. Сантьяго выступает и как победитель, и как потерпевший поражение. Но в итоге он остается нравственно непобежденным.

Очень важен для концепции повести образ мальчика Манолина, который любит и жалеет старика, помогает ему. С этим персонажем связана оптимистическая тональность повести. Мальчик олицетворяет новое поколение, он должен принять эстафету от старика. Жизнь продолжается.

Фолкнер и Хемингуэй.

Нельзя не отметить известного сходства между повестями «Медведь» Фолкнера и «Старик и море» Хемингуэя. Мысли Сантьяго о том, что человека нельзя победить, перекликаются со "строками Нобелевской речи Фолкнера о человеке, который «выстоит».

В обоих повестях герои поставлены лицом к лицу с природой. В «Медведе» — это девственный лес. У Хемингуэя — океан. В обоих произведениях поэтизируются отношения человека с природой: в «Медведе» — лесная охота, в «Старике» — рыбная ловля в море. И фолкнеровский медведь, и хемингуэевская меч-рыба — исключительные феномены первозданной природы. В обоих произведениях человек противостоит силам зла. Юному Айку Маккаслину и старику Сантьяго присущи не только ярость борьбы, но и смирение, сострадание.

После выхода повести «Старик и море» Хемингуэю была присуждена Нобелевская премия (1954). В формулировке присуждения говорилось: «...За его мастерство повествовательного искусства, совсем недавно продемонстрированное в «Старике и море», а также за влияние, которое он оказал на современный стиль».

Последние годы.

Участие Хемингуэя во втором африканском сафари (1953—1954) завершилось тяжелыми травмами в результате авиакатастрофы. Поездки на корриду в Испанию (1953, 1959,

1960) не принесли ожидаемого творческого вдохновения. В последние годы Хемингуэй тяжело болел. В состоянии депрессии 2 июля 1961 г. в своем доме в Кетчуме, штат Айдахо, он покончил жизнь самоубийством.

Б.А. Гиленсон



 

При заимствовании материалов с сайта активная ссылка на источник обязательна.
© 2016—2024 "Хемингуэй Эрнест Миллер"