Эрнест Хемингуэй. Три выстрела (читать онлайн)
Three Shots - Три выстрела
Эрнест Хемингуэй
Ник раздевался в палатке. На освещенном костром боковом полотнище он видел тени отца и дяди Джорджа. Ему было совестно и не по себе, и он торопился поскорее раздеться и аккуратно сложить всю одежду. Ему было совестно, он вспоминал вчерашнюю ночь. Весь день старался не думать об этом. Вчера после ужина отец с дядей Джорджем собрались на ту сторону озера ловить на блесну с фонарем. Когда отец сталкивал лодку на воду, он сказал, что если что приключится, пусть Ник выстрелит трижды, и они тут же вернутся. Ник шел лесом к палатке, удаляясь от озера. В темноте он слышал шум весел. На веслах сидел отец, а дядя сидел на корме и тянул дорожку. Как только отец столкнул лодку на воду, дядя сел на корме с блесной наготове. Ник прислушивался к звукам на озере, пока весел не стало слышно.
Пока Ник шел к лагерю лесом, его стал забирать страх. Ночью в лесу ему было всегда страшновато. Он отвернул входное полотнище, разделся и тихо залез в темноте под одеяло. Костер догорел, оставались одни угли. Ник тихо лежал и старался уснуть. Не слышно было ни звука. Хоть бы лисица затявкала или филин заухал или еще что-нибудь, ему стало бы легче. Ник не мог точно сказать, чего он боится. Но ему было очень страшно. Вдруг он понял, что боится умереть. Не так давно, дома, он вместе с другими пел в церкви псалом «Придет день и порвется серебряная струна». Когда они это пели, Ник понял, что придет день, когда он умрет. Ему стало нехорошо. Он впервые понял тогда, что когда-нибудь он умрет.
Вечером он сел в холле около ночника и старался читать «Робинзона Крузо», чтобы забыть о том дне, когда порвется серебряная струна. Нянька нашла его и пригрозила, что скажет отцу, если он не ляжет в постель. Он пошел, лег в постель, но как только услышал, что нянька ушла к себе в комнату, вернулся назад и читал до утра в холле. Вчера здесь в палатке его забрал тот же страх. Страх приходил только ночью. Сперва это был не страх, одна только мысль о смерти. Но стоило ей появиться, и следом приходил страх. Когда Нику сделалось по-настоящему страшно, он взял винтовку и, выставив ствол наружу, три раза выстрелил. Винтовка больно отдавала в плечо. Он слышал, как выстрелы прокатились по лесу. Выстрелив, он успокоился.
Он лег, чтобы ждать возвращения отца, и заснул еще раньше, чем отец и дядя на той стороне озера потушили фонарь.
— Проклятый мальчишка,— сказал дядя Джордж, когда они плыли назад.— Зачем ты ему сказал, что он нас может позвать. Ему просто что-нибудь померещилось.
Дядя Джордж был страстный рыбак. Он был младшим братом отца.
— Что делать, он ведь малыш,— сказал отец Ника.
— Вот и не надо брать его в лес.
— Он, конечно, ужасный трусишка,— сказал отец Ника,— но все мы не храбрецы в этом возрасте.
— Он меня злит,— сказал Джордж,— такой отчаянный лгун.
— Да ну, брось. Еще нарыбачишься.
Они оба вошли в палатку, и дядя Джордж направил фонарь прямо в глаза Нику.
— Что тут стряслось, Ники? — спросил отец. Ник приподнялся с постели.
— Гибрид лисицы и волка лаял у самой палатки. Сперва я решил, что лисица, а потом подумал, что волк,— сказал Ник. Только сегодня от дяди он узнал, что такое гибрид.
— Совка, наверно, кричала,— сказал дядя Джордж.
Наутро отец подвел Ника к двум старым липам, они скрестились стволами и на ветру издавали скрип.
— Похоже на то, что ты слышал вчера? — спросил отец Ника.
— Может быть,— сказал Ник. Ему не хотелось к этому возвращаться.
— Не нужно бояться в лесу, Ник. Ничто здесь не может тебе повредить.
— Даже молния? — спросил Ник.
— Даже молния. Если начнется гроза, выходи на открытое место. Или еще встань под буком. Молния в бук не ударит.
— Никогда? — спросил Ник.
— Не знаю такого случая,— сказал отец Ника.
— Хорошо. Буду помнить про бук.
Ник продолжал раздеваться. Он по-прежнему знал, что на одном из полотнищ палатки две тени, хотя не смотрел в ту сторону. Потом он услышал, как тянут на берег лодку, и тени пропали. Отец что-то кому-то сказал.
Потом отец крикнул:
— Ник, одевайся.
Он стал одеваться, торопясь что есть мочи. Отец вошел и стал рыться в дорожных мешках.
— Надень пальто, Ник,— сказал отец.
Эрнест Хемингуэй. Три выстрела. Изд. 1972 г.
|