Эрнест Хемингуэй
На правах рекламы: |
Эрнест Хемингуэй. По ком звонит колокол (читать онлайн)For Whom the Bell Tolls - По ком звонит колокол Эрнест Хемингуэй Оглавление
Роман "По ком звонит колокол" Эрнеста Хемингуэя, описывающий события гражданской войны в Испании — книга двойственная, содержащая контрастные элементы. В этом романе писатель поднимается до таких высот, каких еще никогда прежде не достигал. Вместе с тем стоит отметить, что это же произведение свидетельствовало об открывшейся в душе писателя болезненной ране. Книга была завершена примерно через год после падения Мадрида; и горечь от поражения антифашистов глубоко проникла в сердце Хемингуэя. В романе рассказывается о том, что довелось испытать в течение нескольких дней группе испанских партизан, действовавших в тылу франкистских войск. В расположение партизанского отряда прибывает американец Роберт Джордан, чтобы по приказу командования взорвать мост на шоссе и помешать Франко перебросить войска для отпора готовящимся к наступлению республиканцам. В лучших, самых реалистических главах "Колокола" Хемингуэй снова позволяет читателю увидеть, словно собственными глазами, как бы онлайн, все происходящее — и малое и большое. Надолго запоминается, например, и то, как Джордан пьет воду из ручейка, и то, как он и его возлюбленная Мария всем существом отдаются счастью недолгой любви, и то, как героически гибнет партизанский отряд Сордо и многое другое. Описания Хемингуэя по большей части просты, насыщены множеством конкретных деталей и при этом предельно сжаты. В своем стремлении запечатлеть ритм изображаемых событий и с максимальной полнотой передать их эмоциональное звучание писатель широко пользуется повторами. Диалог в романе такой же "шершавый", как и во многих других произведениях Хемингуэя. Желая, чтобы читатель "Колокола" все время сохранял ощущение, что большинство героев книги говорит не на английском языке, а на языке чужом — испанском, автор то и дело воспроизводит речь своих персонажей в буквальном переводе с испанского на английский. Емсобственными глазамиу обычно удается сохранить своеобразный колорит языка испанских крестьян, в котором есть грубое начало, но господствует — и именно это писатель особенно подчеркивает — благородная торжественность. В романе "По ком звонит колокол" Хемингуэй по-прежнему оставляет немало простора для воображения читателя; он как бы предоставляет нам самим увидеть те части "айсберга", которые скрыты "под водой". Писатель почти не пытается описывать чувства своих персонажей, но нам очень близки и понятны их интимнейшие переживания. "Хемингуэевское" бросается в глаза снова и снова. Радуют специфические для писателя художественные находки. Вместе с тем, читая "По ком звонит колокол", обнаруживаешь, что в нем отсутствуют некоторые, отнюдь не самые лучшие, особенности "манеры Хемингуэя". В этой книге сильнее ощущается близость писателю лучших традиций классической художественной прозы, чем, скажем, в романе "Фиеста". В "По ком звонит колокол" встают во весь рост герои, которые говорят не для того, чтобы скрыть свои мысли, а чтобы выразить себя, которые не стремятся замкнуться в искусственном микромире, не переливают из пустого в порожнее, чтобы избежать непосильной, как им кажется, схватки с проблемами большого мира, а смело идут навстречу этим проблемам. И люди эти принадлежат к народу. Любовь Хемингуэя к простому человеку порою дает себя чувствовать в книге с огромной силой. Впервые писатель выдвигает на первый план в крупном своем произведении целую группу людей труда, обладающих ясным сознанием, пытливым умом. Наряду с Джорданом и несколько романтизированной Марией в романе живут, думают, спорят и активно действуют многие испанские партизаны, а также солдаты и офицеры республиканской армии. Все это очень разные люди. Среди них — народный герой Сордо, идущий на гибель во имя дела, которое ему поручено; партизанский вожак Пабло, в котором кулацкая жажда собственности начинает преобладать над враждебностью к помещикам; Фердинанде, медлительный и не очень далекий крестьянин, однако остающийся до конца верным своей ненависти к фашистам; искренний и горячий Гомец, который негодует, обнаруживая в верхах республиканской армии людей, подрывающих ее мощь; неудавшийся матадор Хоакин, ставший хорошим коммунистом; замечательный старик Ансельмо; честная и мудрая партизанка Пилар, которая в годы войны против Франко нашла свое место в жизни. Перед героями "Колокола" Хемингуэя встают неотложные, жизненно важные задачи, решение которых невозможно без большой и упорной работы мысли. Им нужно решить, например, как относиться к Пабло, который держит в своих руках ключ к выполнению задания Джордана, умеет воевать, может быть полезен республике, но, того гляди, нанесет партизанам неожиданный удар в спину. Один из наиболее сложных, мучительных вопросов, возникающих в романе Хемингуэя "Колокол", — это вопрос о целесообразности всего намеченного наступления республиканских войск, поскольку план его стал известен противнику. Джордана, Пилар, Сордо, Ансельмо и многих других героев книги волнуют также идейные, политические и моральные проблемы самого широкого характера — они думают и спорят о смысле войны против Франко, о взаимосвязи коммунизма и антифашизма, об оправданности жертв, которые вынуждены нести партизаны, о допустимости физического истребления противника и т. д. Эти люди отнюдь не уходят от труднейших проблем реальной жизни, а встречают их лицом к лицу. Лишь в очень немногих сценах романа появляются следы столь характерного для раннего творчества писателя стремления фиксировать речь, как будто вовсе лишенную логического стержня, превращая ее в разговор "не по существу". Это всегда сцены, в которых участвует Джордан, и почти все в них оправдано обстоятельствами. Вполне естественно, например, что в минуты крайне напряженной и смертельно опасной работы по минированию моста Джордан, сам того не замечая, бормочет про себя что-то несуразное или что он выражает любовное упоение словами, почти лишенными смысла. В романе "По ком звонит колокол" такие эпизоды представляют собой исключение и по большей части совершенно закономерное. В основном же герои романа проявляют себя как люди активного интеллекта. Хотя многие из них малообразованы, хотя речь их течет не гладко, изобилуя ошибками, срывами, зачастую в той или иной мере косноязычна, это люди действительно мыслящие. Роман составляет единое целое не только в сюжетном, но и в эмоциональном плане. Несмотря на значительные, иногда даже весьма разрастающиеся отступления, несмотря на жестокость происходящих событий, тон и колорит повествования в целом определяются чистым обликом главных героев романа — Джордана и Марии, атмосферой их любви, достоинством и мужеством Пилар и большинства партизан, вообще людьми, которые сдержанно и просто, без громких фраз борются за свою великую цель, ежеминутно готовые к смерти бесплатно и бескорыстно. "По ком звонит колокол" читать одно удовольствие, ведь это не только героический эпос, но и произведение лирическое и морально-философское. И это не сужает кругозор романа, а напротив, делает его максимально объемным, превращает его в подлинный роман о судьбе человека в специфических условиях социальных битв XX века.
|
||||
|
|||||
При заимствовании материалов с сайта активная ссылка на источник обязательна. © 2016—2024 "Хемингуэй Эрнест Миллер" |