Эрнест Хемингуэй
|
Прощай, оружие! Глава тридцать девятая.К середине января я уже отрастил бороду, и установились наконец по-зимнему холодные, яркие дни и холодные, суровые ночи. Снова можно было ходить по дорогам. Снег стал твердый и гладкий, укатанный полозьями саней и бревнами, которые волокли с горы вниз. Снег лежал повсюду кругом, почти до самого Монтре. Горы по ту сторону озера были совсем белые, и долина Роны скрылась под снегом. Мы совершали длинные прогулки по другому склону горы до Бэн-де-л’Альяз. Кэтрин надевала подбитые гвоздями башмаки и плащ и брала с собой палку с острым стальным наконечником. Под плащом ее полнота не была заметна, и мы шли не слишком быстро, и останавливались, и садились отдыхать на бревнах у дороги, когда она уставала. В Бэн-де-л’Альяз был кабачок под деревьями, куда заходили выпить лесорубы, и мы сидели там, греясь у печки, и пили горячее красное вино с пряностями и лимоном. Его называют Gluhwein, и это прекрасная вещь, когда нужно согреться или выпить за чье-нибудь здоровье. В кабачке было темно и дымно, и потом, когда мы выходили, холодный воздух обжигал легкие и кончик носа при дыхании немел. Мы оглядывались на кабачок, где во всех окнах горел свет, и у входа лошади лесорубов били копытами, чтоб согреться, и мотали головой. Волоски на их мордах были покрыты инеем, и пар от их дыхания застывал в воздухе. На обратном пути дорога была гладкая и скользкая, и лед был оранжевый от лошадиной мочи до самого поворота, где тропа, по которой волокли бревна, уходила в сторону. Дальше дорога была покрыта плотно укатанным снегом и вела через лес, и два раза, возвращаясь вечером домой, мы видели лисицу. Это был славный край, и когда мы выходили гулять, нам всегда было очень весело. – У тебя замечательная борода, – сказала Кэтрин. – Совсем как у лесорубов. Ты видел того, в золотых сережках? – Это охотник на горных козлов, – сказал я. – Они носят серьги, потому что это будто бы обостряет слух. – Неужели? Вряд ли это так. По-моему, они носят их, чтоб всякий знал, что они охотники на горных козлов. А здесь водятся горные козлы? – Да, за Дан-де-Жаман. – Как забавно, что мы видели лисицу. – А лисица, когда спит, обертывает свой хвост вокруг тела, и ей тепло. – Вот, должно быть, приятно. – Мне всегда хотелось иметь такой хвост. Что, если б у нас были хвосты, как у лисиц? – А как же тогда одеваться? – Можно заказывать специальные костюмы или уехать в такую страну, где это не имеет значения. – Мы и сейчас в такой стране, где ничто не имеет значения. Разве не замечательно, что мы живем тут и никого не видим? Ты ведь не хочешь никого видеть, правда, милый? – Да. – Давай посидим минутку. Я немножко устала. Мы сидели на бревне совсем рядом. Впереди дорога уходила в лес. – Она не будет мешать нам, малышка? Как ты думаешь? – Нет. Мы ей не позволим. – Как у нас с деньгами? – Денег куча. Я уже получил по последнему чеку. – А твои родственники не станут искать тебя? Ведь они теперь знают, что ты в Швейцарии. – Возможно. Я им напишу как-нибудь. – Разве ты еще не написал? – Нет. Только послал чек на подпись. – Слава богу, что я тебе не родственница. – Я дам им телеграмму. – Разве ты их совсем не любишь? – Раньше любил, но мы столько ссорились, что ничего не осталось. – Мне кажется, что они бы мне понравились. Наверно, они бы мне очень понравились. – Давай не будем о них говорить, а то я начну о них тревожиться. – Немного погодя я сказал: – Пойдем, если ты отдохнула. – Я отдохнула. Мы пошли по дороге дальше. Было уже темно, и снег скрипел под ногами. Ночь была сухая, и холодная, и очень ясная. – Мне очень нравится твоя борода, – сказала Кэтрин. – Просто прелесть. На вид жесткая и колючая, а на самом деле мягкая и такая приятная. – По-твоему, так лучше, чем без бороды? – Пожалуй, лучше. Знаешь, милый, я не стану стричься до рождения маленькой Кэтрин. Я теперь слишком толстая и похожа на матрону. Но когда она родится и я опять похудею, непременно остригусь, и тогда у тебя будет совсем другая, новая девушка. Мы пойдем с тобой вместе, и я остригусь, или я пойду одна и сделаю тебе сюрприз. Я молчал. – Ты ведь не запретишь мне, правда? – Нет. Может быть, мне даже понравится. – Ну, какой же ты милый! А вдруг, когда я похудею, я стану очень хорошенькая и так тебе понравлюсь, что ты опять в меня влюбишься. – О, черт! – сказал я. – Я и так в тебя достаточно влюблен. Чего ты еще хочешь? Чтоб я совсем потерял голову? – Да. Я хочу, чтоб ты потерял голову. – Ну и пусть, – сказал я. – Я сам этого хочу.
|
||||
|
|||||
При заимствовании материалов с сайта активная ссылка на источник обязательна. © 2016—2024 "Хемингуэй Эрнест Миллер" |