Эрнест Хемингуэй
|
Иметь и не иметь. Глава тринадцатаяВ десять часов утра, в баре Фредди, Гарри стоял у стойки вместе с тремя или четырьмя другими, и только что оттуда вышли двое таможенных чиновников. Они спрашивали его о лодке, и он сказал, что ничего о ней не знает. – Где вы были вчера вечером? – спросил один из них. – Здесь и дома. – До которого часу вы были здесь? – Пока бар не закрылся. – Кто-нибудь видел вас здесь? – Все видели, – сказал Фредди. – А в чем дело? – спросил их Гарри. – По-вашему, я украл свою собственную лодку. А что бы я стал с ней делать? – Я только спросил, где вы были, – сказал таможенник. – Не злитесь. – Я не злюсь, – сказал Гарри. – Я тогда злился, когда у меня забрали лодку без всяких доказательств, что она везла контрабанду. – У нас было показание, данное под присягой, – сказал таможенный чиновник. – Не я давал это показание. Вы знаете, кто его давал. – Ну, ладно, – сказал Гарри. – Только не говорите, что я злюсь оттого, что вы меня спросили об этом. Для меня бы лучше, если б она оставалась там, где вы ее привязали. Тогда у меня была бы надежда получить ее обратно. А какие могут быть надежды, если ее украли? – Никаких, прямо сказать, – ответил ему таможенник. – Ладно, вы знайте свои бумажонки, – сказал Гарри. – Только не скандалить, – сказал таможенник, – а не то я вам доставлю случай поскандалить в другом месте. – Это я пятнадцать лет слышу, – сказал Гарри. – Пятнадцать лет вы не скандалили. – Да, и в тюрьме тоже не сидел. – Так вот и не скандальте, а не то придется посидеть. – Ладно, успокойтесь, – сказал Гарри. Тут входит придурковатый кубинец, что ездит шофером на такси, и с ним какой-то тип, только что с самолета, и вот Дылда Роджер и говорит кубинцу: – Хэйсус, у тебя, говорят, ребенок родился? – Да, сэр, – говорит Хэйсус очень гордо. – Когда ж это вы поженились? – спросил его Роджер. – Прошла месяц. Месяц, который до эта. Вы приходил на свадьба? – Нет, – сказал Роджер. – Я не приходил на свадьба. – Вы много потерял, – сказал Хэйсус. – Вы потерял весела свадьба. Почему так, вы не приходил? – Ты меня не звал. – Да, да, – сказал Хэйсус. – Я забыл. Я вас не звал. Вы получил, что хотел? – спросил он приезжего. – Да. Как будто. Это самый дорогой бакарди, какой у вас есть? – Да, сэр, – ответил ему Фредди. – Это настоящий carta del oro.1 – Слушай, Хэйсус, а с чего ты взял, что это твой ребенок? – спрашивает его Роджер. – Это не твой ребенок. – Как это так не мой ребенок? Как это так? Черт дери, вы не смел так говорить! Как это так не мой ребенок? Вы покупал корову и вы не получал теленок? Это мой ребенок. Черт дери, да. Мой ребенок. Мой собственность. Да,сэр! Он уходит вместе с приезжим и с бутылкой бакарди, и смеются в конце концов над самим Роджером. Этот Хэйсус – штучка все-таки. Да и тот другой кубинец, Суитуотер, тоже. Тут входит Краснобай, адвокат, и он говорит Гарри: – Только что таможенники поехали за вашей лодкой. Гарри посмотрел на него, и глаза у него были такие, точно он собирался кого-то убить. Краснобай продолжал все так же, без всякого выражения в голосе: – Кто-то с высокого грузовика увидел ее среди манглий и позвонил по телефону на таможню. Я только что встретил Германа Фредерикса. Он и сказал мне. Гарри ничего не ответил, но глаза его стали опять, как у всех людей. Потом он сказал Краснобаю: – Всегда вы все знаете. – Я думал, вам это будет интересно, – сказал Краснобай тем же ровным голосом. – Меня это не касается, – сказал Гарри. – Стерегли бы получше. Оба они стояли у стойки, и ни тот, ни другой не сказал больше ни слова, пока Дылда Роджер и все остальные не убрались оттуда. Тогда они пошли в помещение за баром. – Зараза вы, и больше ничего, – сказал Гарри. – За что ни возьметесь, все идет к черту. – Я виноват, что лодку было видно с грузовика? Вы сами выбирали место. Вы сами ее прятали. – Заткнитесь, – сказал Гарри. – Почему это раньше там такие высокие грузовики не ездили? Это был для меня последний случай честно заработать деньги. Последний случай пойти в рейс, где пахло деньгами. – Я вам вовремя дал знать. – Вы просто старый ворон. – Ну, будет, – сказал Краснобай. – Они хотят ехать сегодня вечером. – И пусть себе хотят. – Они что-то начинают беспокоиться. – В котором часу они хотят ехать? – В пять часов. – Я достану лодку. Отвезу их хоть к черту в зубы. – Это неплохая мысль. – Вот накаркаете еще. Не суйтесь в мои дела и не каркайте. – Слушайте, вы, бешеный, – сказал Краснобай, – я вам хочу помочь, стараюсь для вас… – А сами только портите. Заткнитесь. С такой заразой, как вы, лучше не связываться. – Да будет вам, наконец. – Ну, ладно, – сказал Гарри. – Мне нужно подумать. До сих пор я все обдумывал одну вещь, а теперь я уже ее обдумал, и мне нужно обдумать кое-что другое. – Почему вы не хотите, чтобы я помог вам? – Вы приходите сюда в двенадцать часов и принесите залог за лодку. Когда они вышли в общую комнату, там был Элберт, и он сразу подошел к Гарри. – Очень жалею, Элберт, но я не могу тебя взять, – сказал Гарри. Это он уже успел обдумать. – Я бы недорого спросил, – сказал Элберт. – Очень жалею, – сказал Гарри, – но мне уже не нужно. – Никто другой с тобой за такую плату не поедет, – сказал Элберт. – Я поеду один. – Разве можно в такой рейс пускаться одному? – сказал Элберт. – Заткнись, – сказал Гарри. – Что ты понимаешь в моих делах. Или тебя этому на общественных работах учат? – Иди ты к черту, – сказал Элберт. – Может, и пойду, – сказал Гарри. Всякий, взглянув на него, увидел бы, что он напряженно думает о чем-то и не хочет, чтобы ему мешали. – Я бы все-таки хотел поехать, – сказал Элберт. – Я не могу тебя взять, – сказал Гарри. – Знаешь что, оставь меня в покое. Элберт ушел, а Гарри все стоял у стойки и так смотрел на автоматы для монет в пять, десять и двадцать пять центов и на репродукцию «Последнего бивуака» Кэстера на стене, точно никогда не видел их раньше. – А ловко Хэйсус отбрил Дылду Роджера насчет ребенка, верно? – сказал ему Фредди, опуская грязные стаканы в лохань с мыльной водой. – Дай-ка мне пачку «Честерфилдских», – сказал ему Гарри. Он прижал пачку обрубком и, вскрыв ее с одного конца, вынул сигарету и вставил в рот, потом уронил пачку в карман и прикурил у Фредди. – Твоя лодка в порядке? – спросил он. – Я на ней недавно ходил, – сказал Фредди. – Она в полном порядке. – Хочешь, у тебя ее зафрахтуют? – Для чего? – Для рейса на Кубу. – Только под залог полной стоимости. – А сколько она стоит? – Тысячу двести долларов. – Я ее фрахтую, – сказал Гарри. – Мне поверишь без залога? – Нет, – ответил ему Фредди. – Отвечаю своим домом. – Мне твой дом не нужен. Мне нужно тысячу двести монет. – Идет, – сказал Гарри. – Раньше деньги принеси, – сказал ему Фредди. – Когда придет Краснобай, пусть он меня подождет, – сказал Гарри и вышел. Примечания1 Золотой ярлык (итал.)
|
||||
|
|||||
При заимствовании материалов с сайта активная ссылка на источник обязательна. © 2016—2024 "Хемингуэй Эрнест Миллер" |